שירותי נוטריון- חתימה על מסמכים ואישורם

כמעט כל אחד זקוק, בשלב זה או אחר של חייו, לשימוש בשירותיו של נוטריון. תפקידו של הנוטריון הינו, למעשה, לאשר את תוקפו של מסמך כלשהו. קיימים לא מעט סוגים של מסמכים אשר דורשים אישור על ידי נוטריונים על מנת להיות תקפים- למשל, חותמת הנוטריון נחוצה כאשר יש צורך להעביר מסמכים ממדינה אחת לאחרת.

קווים לדמותו של הנוטריון

ראשית כל, חשוב להבין כי הנוטריון הינו קודם כל עורך דין בהכשרתו, אשר יש לו השכלה כמו של כל עורך דין אחר. לאחר עשר שנים של ותק בעריכת דין, עורך הדין יכול להגיש בקשה למשרד המשפטים על מנת להפוך לנוטריון, לא לפני שעבר הכשרות והשתלמויות שונות אשר הכינו אותו לעסוק בתחום. כמובן שעורכי דין אשר הורשעו בעבר בעברה הנושאת קלון לא יכולים לכהן כנוטריונים, וזהו הדין גם לעורכי דין שהושעו בעבר מתפקידם.

מעניין לדעת שבמדינות שונות בחו"ל, הנוטריון אינו דווקא עורך דין במקור- גם אנשים שמעולם לא עסקו בתחום יכולים לעבור קורסי הכשרה שונים ולהפוך לנוטריונים.

במהלך המאמר, נפרט אודות תפקידי הנוטריון השונים ואודות מסמכים המצריכים חתימה על ידי נוטריון.

צוואה

אחד מן המסמכים שדורשים אימות משפטי הינו הצוואה. במקרה זה, תפקידו של הנוטריון הינו לאשר שהאדם שכתב את הצוואה הינו כשיר לכתוב אותה, ושהוא כתב הכל מרצונו החופשי וללא לחץ של בני המשפחה. העניין מקבל משמעות מיוחדת במקרה בו כותב הצוואה אינו לחלוטין צלול, או במקרים בהם המצווה הינו קטין.

העברת מסמכים מהארץ אל מדינות אחרות

עוד מקרה שמצריך אישור רשמי של נוטריונים הוא המקרה בו יש צורך להעביר מסמך רשמי מהארץ לחו"ל- למשל, תעודה המעידה על תואר אקדמי, רישיון עבודה מסוג מסוים ועוד. לנוטריון יש גם סמכות לאשר תרגומים משפטיים- למעשה, אף תרגום משפטי של מסמך מכל סוג אינו תקף באופן רשמי ללא אישורו של הנוטריון. קיימים לא מעט משרדי נוטריונים המציעים גם שירותי תרגום, כך שניתן לחסוך זמן וטרחה ולבצע את התרגום והאישור הרשמי בבת אחת.

עיצוב: theblackrock.net | תרגום והסבה לעברית - מאסטרגייט | Theme by Brampton Web Design